Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (24) Chương: Chương Al-Naml
وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ
Nakatagpo ako sa babaing ito at nakatagpo ako sa mga tao niya na nagpapatirapa sa araw bukod pa kay Allāh – kaluwalhatian sa Kanya at pagkataas-taas Siya. Pinaganda sa kanila ng demonyo ang nasa kanila na mga gawain ng shirk at mga pagsuway saka nagpalihis ito sa kanila palayo sa daan ng katotohanan kaya sila ay hindi napapatnubayan tungo roon.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
Ang pagmamasama ng abubilya sa mga tao ng Sheba sa taglay nila na shirk at kawalang-pananampalataya ay isang patunay na ang pananampalataya ay likas sa mga nilikha.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
Ang pagsisiyasat sa pinararatangan at ang pagtitiyak sa mga katwiran nito.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
Ang pagkaisinasabatas ng pagbubunyag sa mga ulat tungkol sa mga kaaway.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
Kabilang sa mga kagandahang-asal sa mga sulat ang pagpapasimula sa mga ito sa ngalan ni Allāh.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
Ang paglalantad ng dangal ng mananampalataya sa harap ng mga alagad ng kabulaanan ay isang bagay na hinihiling.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (24) Chương: Chương Al-Naml
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại