Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Luqman
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Hindi ka ba nakakita na si Allāh ay bumabawas mula sa gabi upang magdagdag sa maghapon, bumabawas mula sa maghapon upang magdagdag sa gabi, at nagtakda sa daanan ng araw at buwan yayamang umiinog ang bawat isa sa nililibutan nito tungo sa isang yugtong tinakdaan; at na si Allāh sa anumang ginagawa ninyo ay Nakababatid: walang nakakukubli sa Kanya na anuman sa mga gawain ninyo at gaganti sa inyo sa mga iyon?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
Ang pagbabawas sa gabi at maghapon, ang pagdaragdag sa dalawang ito, at ang pagpapasilbi sa araw at buwan ay mga tanda na nagpapatunay sa kakayahan ni Allāh – kaluwalhatian sa Kanya – at mga biyayang nagiging karapat-dapat sa pagpapasalamat.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
Ang pagtitiis at ang pagpapasalamat ay dalawang kaparaanan para sa pagsasaalang-alang sa mga tanda ni Allāh.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
Ang pangamba sa [Araw ng] Pagbangon ay nagsasanggalang laban sa pagkakadaya sa Mundo at pagpapasailalim sa mga sulsol ng mga demonyo.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Ang pagkasaklaw ng kaalaman ni Allāh sa Lingid sa kabuuan nito.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Luqman
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại