Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (42) Chương: Chương Fatir
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا
Sumumpa ang mga tagatangging sumampalataya na tagapasinungaling na ito kay Allāh ng isang tiniyak na panunumpang binigyang-diin na talagang kung may pumunta sa kanila na isang sugo mula kay Allāh, na nagbababala sa kanila sa pagdurusang dulot Niya, talagang sila nga ay magiging higit sa pananatili at pagsunod sa katotohanan kaysa sa mga Hudyo, mga Kristiyano, at iba pa sa mga ito. Ngunit noong dumating sa kanila si Muḥammad – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – bilang isinugo mula sa Panginoon niya, na nagpapangamba sa kanila sa pagdurusang dulot ni Allāh, walang naidagdag sa kanila ang pagdating niya kundi isang kalayuan sa katotohanan at isang pagkahumaling sa kabulaanan. Kaya hindi sila tumupad sa sinumpaan nilang mga panunumpang binigyang-diin na sila ay maging higit na napatnubayan kaysa sa nauna sa kanila.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
Ang kawalang-pananampalataya ay isang kadahilanan para sa poot ni Allāh at isang daan para sa pagkalugi at pagkalumbay.

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
Ang mga tagapagtambal ay walang patunay sa pagtatambal nila mula sa isip o kapahayagan.

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
Ang pagwasak sa tagalabag sa katarungan sa pagpapanukala nito sa mabilis o matagal.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (42) Chương: Chương Fatir
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại