Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (23) Chương: Chương Al-Zariyat
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Kaya sumpa man sa Panginoon ng langit at lupa, tunay na ang pagbubuhay ay talagang totoo na walang pagdududa roon, gaya ng walang pagdududa sa pagbigkas ninyo kapag bumibigkas kayo.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• إحسان العمل وإخلاصه لله سبب لدخول الجنة.
Ang pagpapaganda ng gawa at ang pagpapawagas ng pag-ukol nito para kay Allāh ay isang kadahilanan ng pagpasok sa Paraiso.

• فضل قيام الليل وأنه من أفضل القربات.
Ang kainaman ng pagdarasal sa gabi [ng qiyāmullayl] at na ito ay kabilang sa pinakamainam na mga pampalapit-loob [kay Allāh].

• من آداب الضيافة: رد التحية بأحسن منها، وتحضير المائدة خفية، والاستعداد للضيوف قبل نزولهم، وعدم استثناء شيء من المائدة، والإشراف على تحضيرها، والإسراع بها، وتقريبها للضيوف، وخطابهم برفق.
Kabilang sa mga kaasalan sa pagtanggap ng panauhin: ang pagtugon sa pagbati ng higit na maganda kaysa roon, ang paghahanda ng hapag-kainan nang pakubli, ang paghahanda para sa mga panauhin bago ng panunuluyan nila, ang hindi pagwawaglit ng anuman sa hapag-kainan, ang pangangasiwa sa paghahanda nito, ang pagpapabilis dito, ang paglalapit nito sa mga panauhin, at ang pakikipag-usap sa kanila nang banayad.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (23) Chương: Chương Al-Zariyat
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại