Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (100) Chương: Chương Al-Tawbah
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Ang mga nagdali-dali, una, sa pananampalataya kabilang sa mga lumikas mula sa mga tahanan nila at mga bayan nila patungo kay Allāh at kabilang sa mga tagaadya na nag-adya sa Sugo ni Allāh – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – at ang mga sumunod sa mga lumikas at mga tagaadya na mga nauna sa pananampalataya nang may paggawa ng maganda sa pinaniniwalaan, mga sinasabi, at mga ginagawa ay nalugod si Allāh sa kanila kaya tinanggap Niya ang pagtalima nila. Nalugod sila sa Kanya dahil sa ibinigay Niya sa kanila na gantimpala Niyang sukdulan. Naghanda Siya para sa kanila ng mga hardin na dumadaloy ang mga ilog sa ilalim ng mga palasyo ng mga ito bilang mga mamamalagi sa mga ito magpakailanman. Ang ganting iyon ay ang tagumpay na sukdulan.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
Ang kainaman ng pagmamabilis sa pananampalataya, paglikas ayon sa landas ni Allāh, pag-aadya sa Relihiyon, at pagsunod sa daan ng mga ninunong maayos.

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
Ang pagsosolo ni Allāh – kamahal-mahalan Siya at kapita-pitagan – sa kaalaman sa Lingid kaya walang isa mang nakaaalam sa nasa mga puso kundi si Allāh.

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
Ang pag-aantala para sa mga may mga pagsuway na mga mananampalataya sa pagtanggap ni Allāh ng pagbabalik-loob sa kanila at pagpapatawad Niya sa kanila kung nagbalik-loob sila at nagsaayos sa gawain nila.

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
Ang pagkatungkulin ng zakāh at ang paglilinaw sa kainaman nito, epekto nito sa pagpapalago ng yaman, pagdadalisay sa mga kaluluwa mula sa karamutan, at iba pang mga kasiraan.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (100) Chương: Chương Al-Tawbah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại