Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (28) Chương: Chương Al-Tawbah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
O mga sumampalataya kay Allāh at sa Sugo Niya at sumunod sa isinabatas Niya para sa kanila, ang mga tagapagtambal ay salaula lamang dahil sa taglay nilang kawalang-pananampalataya, kawalang-katarungan, mga kaasalang napupulaan, at mga kaugaliang masagwa kaya huwag silang pumasok sa Looban ng Makkah – at bahagi ng sakop nito ang Masjid na Pinakababanal – kahit pa man sila ay mga magsasagawa ng ḥajj o mga magsasagawa ng `umrah, matapos ng taon nilang ito na ika-9 ng Taong Hijrah. Kung nangamba kayo, O mga mananampalataya, ng isang karalitaan dahilan sa pagkaputol ng dati nilang idinudulot sa inyo na mga pagkain at mga kalakalang nagkakaiba-iba, tunay na si Allāh ay sasapat sa inyo mula sa kabutihang-loob Niya kung niloob Niya. Tunay na si Allāh ay Maalam sa kalagayan ninyo na dinaranas ninyo, Marunong sa ipinangangasiwa Niya para sa inyo.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• في الآيات دليل على أن تعلق القلب بأسباب الرزق جائز، ولا ينافي التوكل.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may patunay na ang pagkahumaling ng puso sa mga kaparaanan ng pagtamo ng panustos ay hindi nagkakaila sa pananalig.

• في الآيات دليل على أن الرزق ليس بالاجتهاد، وإنما هو فضل من الله تعالى تولى قسمته.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may patunay na ang pagtamo ng panustos ay hindi dahil sa pagsisikap. Ito ay mula lamang sa kabutihang-loob ni Allāh – pagkataas-taas Siya – na nagsasagawa sa pamamahagi nito.

• الجزية واحد من خيارات ثلاثة يعرضها الإسلام على الأعداء، يقصد منها أن يكون الأمر كله للمسلمين بنزع شوكة الكافرين.
Ang jizyah (buwis ng mga di-Muslim) ay isa sa tatlong pagpipiliang inaalok ng Islām sa mga kaaway, na nilalayon mula rito na ang kapamahalaan sa kabuuan nito ay maging ukol sa mga Muslim sa pamamagitan ng pag-aalis sa kapangyarihan ng mga tagatangging sumampalataya.

• في اليهود من الخبث والشر ما أوصلهم إلى أن تجرؤوا على الله، وتنقَّصوا من عظمته سبحانه.
Sa mga Hudyo ay may pagkarimarim at kasamaan na nagpaabot sa kanila na maglakas-loob sila laban kay Allāh at magmaliit sila sa kadakilaan Niya – kaluwalhatian sa Kanya.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (28) Chương: Chương Al-Tawbah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại