Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (5) Chương: Chương Al-Fatihah
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
ข้าพระองค์จะเจาะจงพระองค์เท่านั้นในการเคารพอิบาดะฮฺและเชื่อฟังปฏิบัติตาม ฉะนั้น ข้าพระองค์จะไม่ตั้งภาคีกับพระองค์ด้วยสิ่งอื่นใดเป็นอันขาด เฉพาะพระองค์เพียงองค์เดียวเท่านั้นที่เราขอความช่วยเหลือในทุกๆ กิจการของเรา ดังนั้นความดีทั้งหลายล้วนอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ และไม่มีผู้ช่วยเหลือคนใดนอกจากพระองค์เท่านั้น
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
พระองค์อัลลอฮ์ได้ทรงเริ่มคัมภีร์ของพระองค์ด้วยการกล่าวพระนามของพระองค์ "ด้วยพระนามของอัลลอฮ์" ทั้งนี้เพื่อเป็นการแนะนำบ่าวของพระองค์ให้เริ่มต้นการทำงานและการพูดของพวกเขาทั้งหลายด้วยการกล่าวพระนามของพรองค์ เพื่อเป็นการขอความช่วยเหลือและความสำเร็จจากพระองค์

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
หนึ่งในวิถีทางของปวงบ่าวของอัลลอฮ์ผู้ทรงคุณธรรมในการดุอาอ์ ก็คือ การเริ่มต้นดุอาอ์ด้วยการยกย่องสรรเสริญพระองค์อัลลอฮ์ จากนั้นจึงค่อยวิงวอนขอ

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
ตักเตือนมุสลิมว่า อย่าได้บกพร่องในการขวนขวายสู่สัจธรรม ดั่งเช่นพวกชาวคริสต์ที่หลงผิด และอย่าได้ละทิ้งสัจธรรมที่ได้รับรู้มา ดั่งเช่นชาวยิวที่ถูกกริ้ว

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
ซูเราะฮ์อัลฟาติหะฮ์ได้บ่งบอกว่า ความสมบูรณ์ของการศรัทธานั้นจะต้องมีความบริสุทธิ์ใจในการทำอิบาดะฮ์ต่อพระองค์อัลลอฮ์ตะอาลา และขอความช่วยเหลือจากพระองค์เพียงองค์เดียวเท่านั้น

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (5) Chương: Chương Al-Fatihah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại