Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (72) Chương: Chương Yunus
فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
หากพวกท่านได้ผินหลังให้กับการดะอฺวะฮฺของฉัน แท้จริงพวกท่านรู้ว่าฉันมิได้ขอค่าตอบแทนใดๆ จากพวกท่านที่ส่งสารของพระเจ้าของฉันแก่พวกท่าน รางวัลของฉันอยู่ที่อัลลอฮฺ พวกท่านจะศรัทธาฉันหรือปฏิเสธฉัน และอัลลอฮฺทรงบัญชาให้ฉันเป็นหนึ่งในผู้ใต้บังคับบัญชาของพระองค์ด้วยการเชื่อฟังและปฏิบัติการงานที่ดี
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• سلاح المؤمن في مواجهة أعدائه هو التوكل على الله.
อาวุธของผู้ศรัทธาในการเผชิญหน้ากับศัตรูของเขาคือการมอบหมายแด่อัลลอฮฺ

• الإصرار على الكفر والتكذيب بالرسل يوجب الختم على القلوب فلا تؤمن أبدًا.
การยืนกรานอยู่กับการปฏิเสธศรัทธาและปฏิเสธเราะซูลนั้น มีผลทำให้ถูกประทับตราในหัวใจและจะไม่ศรัทธาตลอดกาล

• حال أعداء الرسل واحد، فهم دائما يصفون الهدى بالسحر أو الكذب.
สถานะศัตรูของเราะซูลมีอย่างเดียวคือ พวกเขามักจะคิดแนวทางที่ถูกต้องเป็นวิทยากลหรือการโกหก

• إن الساحر لا يفلح أبدًا.
แท้จริงแล้วนักวิทยากลจะไม่มีวันประสบความสำเร็จ

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (72) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại