Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (65) Chương: Chương Al-Ambiya'
ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ
หลังจากนั้นพวกเขาก็กลับมาดื้อรั้นและปฏิเสธ แล้วพวกเขาก็กล่าวว่า "เจ้ารู้อยู่แล้ว โอ้อิบรอฮีม ว่าแท้จริงรูปปั้นนี้ไม่สามารถพูดได้ แล้วเจ้าใช้ให้เราถามมันได้อย่างไร? พวกเขาต้องการให้เป็นข้อโต้แย้งสำหรับพวกเขา แต่มันกลับเป็นข้อโต้แย้งที่สวนพวกเขาเอง
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
อนุญาตให้ใช้เล่ห์เหลี่ยมเพื่อให้ความจริงปรากฎและเพื่อให้ความเท็จถูกทำลาย

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
คนเท็จจะยึดติดกับข้อพิสูจน์ที่คิดว่าเป็นหลักฐานสำหรับพวกเขา ทั้งที่มันเป็นหลักฐานทำลายพวกเขา

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
การใช้คำพูดที่รุนแรงนั้น ถือเป็นสื่อหนึ่งในการเปลี่ยนแปลงความชั่ว ถ้าหากว่ามันไม่นำไปสู่ผลร้ายหรืออันตรายที่ใหญ่กว่านั้น

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
การใช้กำลังเป็นสิ่งบ่งชี้ถึงความไร้ความสามารถในการเผชิญด้วยหลักฐาน

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
อัลลอฮ์จะทรงช่วยเหลือบ่าวของพระองค์ที่เป็นผู้ศรัทธา และช่วยให้พวกเขาปลอดภัยจากการทดสอบต่างๆ ที่พวกเขาไม่สามารถคาดการณ์ได้

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (65) Chương: Chương Al-Ambiya'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại