Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Al-Hajj
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
แล้วพวกเขาก็จะปฏิบัติในสิ่งที่เหลืออยู่จากการประกอบพิธีฮัจญ์ และทำการตะหัลลุลด้วยการโกนศีรษะ ตัดเล็บและขจัดสิ่งสกปรกต่างๆออกจากร่างกายที่เกิดขึ้นในระหว่างครองอิห์รอม และให้พวกเขาปฏิบัติในสิ่งที่จำเป็น (วาญิบ) สำหรับพวกเขาไม่ว่าในเรื่องของฮัจญ์หรืออุมเราะฮ์หรือการเชือดสัตว์พลี และทำการตอวาฟอีฟาเดาะฮ์ที่บ้านของอัลลอฮ์ซึ่งเป็นบ้านที่อัลลอฮ์ได้กู้มันออกมาจากการครอบงำของผู้มีอำนาจที่อธรรม
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
การให้เกียรติต่อบัยตุลลอฮ์อัลหะรอมนั้น คือการระวังจากการกระทำการฝ่าฝืนให้มากกว่าการระวังจากที่อื่น ๆ

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
บัยตุลลอฮ์อัลหะรอม เป็นศูนย์รวมจิตใจของบรรดาผู้ศรัทธาในทุกยุคทุกสมัยและทุกสถานที่

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
ประโยชน์ของการทำฮัจญ์นั้นจะกลับไปสู่นุษย์เอง ไม่ว่าจะเป็นในด้านดุนยาหรืออาคีเราะฮ์

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
การแสดงความกตัญญูรู้คุณต่อความดีต่างๆที่อัลลอฮ์ได้มอบให้นั้นต้องเห็นอกเห็นใจผู้ที่อ่อนแอ

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Al-Hajj
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại