Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (135) Chương: Chương Al-Nisa'
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และปฏิบัติตามเราะสูลของพระองค์เอ๋ย จงเป็นผู้ที่ดำรงไว้ซึ่งความยุติธรรมในทุกสภาพการณ์ของพวกเจ้า จงทำหน้าที่พยานด้วยความสัจจริงกับทุกคน แม้สิ่งนั้นจะเกิดขึ้นกับตัวของเจ้าเอง หรือผู้บังเกิดเกล้าทั้งสองของพวกเจ้า หรือญาติที่ใกล้ชิดของพวกเจ้าก็ตาม และอย่าให้ความยากจนหรือความร่ำรวยของคนใดคนหนึ่งนำเจ้าสู่การเป็นพยานหรือทะทิ้งการเป็นพยาน เพราะอัลลอฮ์เหนือกว่าคนจนและคนรวยในหมู่พวกเจ้า และพระองค์ทรงรอบรู้ยิ่งถึงผลประโยชน์ของเขาทั้งสอง ดังนั้นจงอย่าปฏิบัติตามความใคร่ใฝ่ต่ำในการเป็นพยานของพวกเจ้า เพื่อพวกเจ้าจะได้ไม่เอนเอียงออกไปจากสัจธรรมในการเป็นพยาน และหากพวกเจ้าบิดเบือนการเป็นพยานด้วยการกระทำที่ไม่ตรงตามวัตถุประสงค์ของมัน หรือปฏิเสธที่จะเป็นพยาน แท้จริงอัลลอฮ์ทรงรอบรู้อย่างถี่ถ้วนในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำกัน
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
วาญิบต้องให้ความยุติธรรมในการตัดสินระหว่างผู้คนและในการเป็นพยานด้วย ถึงแม้ว่าความจริงจะส่งผลเสียต่อตัวเองหรือคนใดคนหนึ่งในเครือญาติใกล้ชิด

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
ผู้ศรัทธาทุกคนต้องทุ่มเทในการกระทำสิ่งที่สามารถเพิ่มอีหม่านของเขาได้ ทั้งในรูปของการกระทำของหัวใจและการกระทำของร่างกาย และทำให้มันมั่นคงไว้ในหัวใจของเขา

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
อันตรายของมุนาฟิกที่มีต่ออิสลามและชาวมุสลิม ด้วยเหตุนี้ อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา จึงได้สัญญาไว้กับพวกเขาด้วยกับบทลงโทษที่รุนแรงที่สุดในวันปรโลก

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
หากผู้ศรัทธาไม่สามารถที่จะห้ามปรามผู้ที่ละเมิดต่อบรรดาโองการของอัลลอฮ์และบทบัญญัติของพระองค์ได้ ดังนั้นไม่อนุญาติสำหรับเขานั่งร่วมในวงสนทนานั้น

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (135) Chương: Chương Al-Nisa'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại