Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (25) Chương: Chương Al-Ma-idah
قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
มูซาได้กล่าวแก่พระผู้อภิบาลของเขาว่า โอ้พระผู้อภิบาลของข้า แท้จริงข้าไม่มีอำนาจใดนอกจากตัวของข้าเองและพี่ชายของข้าเท่านั้น ดังนั้นได้โปรดแยกระหว่างเรากับกลุ่มชนที่ละเมิดไม่เชื่อฟังพระองค์และเราะซูลของพระองค์ด้วยเถิด
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
•การไม่เชื่อฟังเราะซูลนั้นจำเป็นต้องได้รับโทษ ดังที่เคยประสบกับบะนีอิสรออีลที่อัลลอฮฺได้ลงโทษพวกเขาให้หลงทางเร่ร่อน

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
•ถ้าดูจากเรื่องราวบุตรชายทั้งสองของอาดัมแล้ว จะพบว่าบาปแรกที่เกิดขึ้นในโลกนี้คือ การอิจฉาและการละเมิด ซึ่งเป็นที่มาของการนำไปสู่การอธรรมและการนองเลือดที่ต้องห้ามที่จำเป็นต้องได้รับการขาดทุน

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
• การโศกเศร้าเสียใจนั้นคือผลที่จะตามมาของผู้ที่กระทำบาป

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
•ผู้ใดที่ทำตัวอย่างที่ไม่ดี หรือแพร่สิ่งที่ไม่ดี หรือส่งเสริมมัน แน่นอนเขาจะได้รับบาปเท่ากับบาปของผู้ที่กระทำตาม

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (25) Chương: Chương Al-Ma-idah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại