Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注维吾尔语版 * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (180) Chương: Al-Baqarah
كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ
ئەگەر سىلەردىن بىرەيلەن ئۆلۈش ئالدىدا كۆپ مال قالدۇرسا، شەرىئەت بەلگىلىگىنى بويىچە پۈتۈن مالنىڭ ئۈچتىن بىرىدىن ئاشۇرۇۋەتمەستىن ئاتا-ئانىسىغا، خىش-ئەقرىبالىرىغا، ۋەسىيەت قىلىشى پەرز قىلىندى. بۇ ئاللاھقا تەقۋادار بولغانلارغا تەكىتلەنگەن ھەقىقەتتۇر. بۇ مىراس ئايەتلىرى چۈشۈشتىن ئىلگىرىكى ھۆكۈمدۇر. ئاللاھ تائالا مىراس ئايەتلىرىنى نازىل قىلغاندىن كېيىن مېيىتتىن مىراس ئالىدىغان كىشىنى ۋە ئالىدىغان مىقدارنى تەپسىلى بايان قىلىپ بەردى.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• البِرُّ الذي يحبه الله يكون بتحقيق الإيمان والعمل الصالح، وأما التمسك بالمظاهر فقط فلا يكفي عنده تعالى.
ئاللاھ سۆيۈدىغان ياخشىلىق، ئىمان ۋە ياخشى ئەمەلنى قولغا كەلتۈرۈش بىلەن بولىدۇ. پەقەت تاشقى كۆرىنىشىگىلا ئەھمىيەت بېرىش ئاللاھنىڭ دەرگاھىدا كۇپايە قىلمايدۇ.

• من أعظم ما يحفظ الأنفس، ويمنع من التعدي والظلم؛ تطبيق مبدأ القصاص الذي شرعه الله في النفس وما دونها.
ئاللاھ يولغا قويغان قىساس پرىنسىپىنى تەتبىقلاش بولسا، جاننى قوغدايدىغان، زۇلۇم ۋە تاجاۋۇزچىلىقنىڭ ئالدىنى ئالىدىغان ئىشلارنىڭ ئەڭ كاتتىسىدۇر.

• عِظَمُ شأن الوصية، ولا سيما لمن كان عنده شيء يُوصي به، وإثمُ من غيَّر في وصية الميت وبدَّل ما فيها.
ۋەسىيەت قىلغۇدەك بىر نەرسىسى بار كىشى ئۈچۈن ۋەسىيەت قىلىشنىڭ مۇھىملىقى، مېيىتنىڭ ۋەسىيىتىنى ئۆزگەرتكەن، ۋەسىيەتنىڭ مەزمۇنىنى ئالماشتۇرغان كىشىنىڭ گۇناھى توغرىسىدا.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (180) Chương: Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注维吾尔语版 - Mục lục các bản dịch

由古兰经研究释义中心发行。

Đóng lại