Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (208) Chương: Chương Al-Baqarah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱدۡخُلُواْ فِي ٱلسِّلۡمِ كَآفَّةٗ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
ئى ئاللاھقا ئىشەنگەن ۋە ئاللاھنىڭ رەسۇلىغا ئەگەشكەنلەر! ئىسلام دىنىغا پۈتۈنلەي كىرىڭلار. ئەھلى كىتابلارغا ئوخشاش كىتابنىڭ بەزى ئەھكاملىرىغا ئىشىنىپ بەزى ئەھكاملىرىغا ئىنكار قىلماڭلار. شەيتاننىڭ يوللىرىغا ئەگەشمەڭلار، چۈنكى شەيتان سىلەرگە ئوپ-ئۇچۇق دۈشمەندۇر.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
تەقۋادارلىق پەقەت ئەمەلنىڭ كۆپلىكى بىلەن بولمايدۇ بەلكى شەرىئەتنىڭ كۆرسەتمىسىگە ئەگىشىش ۋە ئۇنىڭغا چىڭ ئېسىلىش بىلەن بولىدۇ.

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
كىشىلەرگە ھۆكۈم قىلىش پەقەت ئۇلارنىڭ شەكىللىرى ۋە سۆزلىرىگە قاراپ بولمايدۇ، بەلكى قەلبىلىرىدە يۇشۇرغانلىرىغا دالالەت قىلىدىغان ئىش-ھەرىكەتلىرى بىلەن بولىدۇ.

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
قانداق شەكىلدە بولمىسۇن زېمىندا پاساتچىلىق قىلىش تەكەببۇرلۇقنى لازىم تۇتقان كىشىلەرنىڭ سۈپەتلىرىدۇر. ئاللاھ تائالا پىتنە-پاساتنى ۋە ئۇنىڭ ئەھلىنى ياخشى كۆرمەيدۇ.

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
ئىنسان تاكى بۇ دىنغا پۈتۈنلەي بويسۇنۇپ، دىننىڭ ھەممە تەرەپلىرىنى قۇبۇل قىلمىغۇچە ئاللاھقا ھەقىقى بويسۇنغان بولمايدۇ.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (208) Chương: Chương Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại