Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (12) Chương: Chương Al-Mujadalah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَٰجَيۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَةٗۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
ئى مۇئمىنلەر! پەيغەمبەر بىلەن مەخپىي پاراڭلاشماقچى بولساڭلار، پاراڭلىشىشتىن بۇرۇن مەلۇم مىقداردا سەدىقە بېرىڭلار. ئاشۇنداق ئالدىنئالا سەدىقە بېرىشىڭلار ئۆزۈڭلارغا ئەڭ پايدىلىق ھەم پاكلىغۇچىدۇر. چۈنكى بۇ ئىش ئاللاھقا ئىتائەت قىلغانلىق بولۇپ، قەلبلەرنى پاكلايدۇ. ئەگەر سىلەر سەدىقە قىلغۇدەك بىر نەرسە تاپالمىساڭلار، پەيغەمبەر بىلەن مەخپىي پارىڭىڭلارنى قىلغىنىڭلار ئۈچۈن سىلەرگە گۇناھ بولمايدۇ. ئاللاھ ھەقىقەتەن بەندىلىرىنىڭ گۇناھلىرىنى مەغپىرەت قىلغۇچى ھەم مېھرىبان بولۇپ، ئۇلارنى تاقىتى يەتمەيدىغان ئىشلارغا بۇيرۇغىنى يوق.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
ئاللاھ تائالا پەيغەمبىرى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامغا شۇ دەرىجىدە مېھرىباندۇركى، ساھابىلىرىگە خۇسۇسىي پاراڭلارنى بەك كۆپ قىلىپ، ئۇنى قىيىن ئەھۋالغا چۈشۈرۈپ قويماسلىقى ھەققىدە ئەدەب ئۆگەتكەن.

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
يەھۇدىيلارنى دوست تۇتۇش مۇناپىقلارنىڭ ئىشىدۇر.

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
كاپىرلارنىڭ زىيان تارتىدىغانلىقى، مۇئمىنلەرنىڭ غەلىبە قىلىدىغانلىقى ئىلاھىي قانۇنىيەت بولۇپ، بەزىدە كېچىكىپ قالغان تەقدىردىمۇ، ھەرگىز ئۆزگىرىپ قالمايدۇ.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (12) Chương: Chương Al-Mujadalah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại