Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (18) Chương: Chương Al-Mujadalah
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ
ئاللاھ ھەممەيلەننى قايتا تىرىلدۈرىدىغان كۈندە ئۇلاردىن ھېچ بىرىنى قويماي جازا - مۇكاپات ئۈچۈن قەبرىلىرىدىن چىقىرىدۇ. ئاندىن ئۇلار ئۆزلىرىنىڭ كاپىر، مۇناپىق بولمىغانلىقى، ئاللاھنى رازى قىلىدىغان ئەمەللەرنى قىلىدىغان مۇئمىنلەر بولغانلىقى ھەققىدە ئاللاھقا قەسەم قىلىشىدۇ. ئەي مۇئمىنلەر! ئۇلار خۇددى دۇنيادا ئۆزلىرىنىڭ مۇسۇلمان ئىكەنلىكى ھەققىدە سىلەرگە قەسەم قىلغاندەك، ئاخىرەتتە ئاللاھقا قەسەم قىلىدۇ. ئۇلار ئاللاھقا مۇشۇنداق قەسەملەرنى قىلىش ئارقىلىق ئۆزلىرىگە پايدا كەلتۈرەلەيدۇ ياكى ئۆزلىرىدىن زىياننى قايتۇرالايدۇ، دېگەن خام خىياللاردا بولىدۇ. بىلىپ قېلىڭلاركى، ئۇلار دۇنيادىكى قەسەملىرىدىمۇ، ئاخىرەتتىكى قەسەملىرىدىمۇ ھەقىقەتەن يالغانچىلاردۇر.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
ئاللاھ تائالا پەيغەمبىرى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامغا شۇ دەرىجىدە مېھرىباندۇركى، ساھابىلىرىگە خۇسۇسىي پاراڭلارنى بەك كۆپ قىلىپ، ئۇنى قىيىن ئەھۋالغا چۈشۈرۈپ قويماسلىقى ھەققىدە ئەدەب ئۆگەتكەن.

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
يەھۇدىيلارنى دوست تۇتۇش مۇناپىقلارنىڭ ئىشىدۇر.

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
كاپىرلارنىڭ زىيان تارتىدىغانلىقى، مۇئمىنلەرنىڭ غەلىبە قىلىدىغانلىقى ئىلاھىي قانۇنىيەت بولۇپ، بەزىدە كېچىكىپ قالغان تەقدىردىمۇ، ھەرگىز ئۆزگىرىپ قالمايدۇ.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (18) Chương: Chương Al-Mujadalah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại