Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (75) Chương: Chương Al-Tawbah
۞ وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
مۇناپىقلارنىڭ ئىچىدە بەزىلەر: ئەگەر ئاللاھ بىزگە ئۆز پەزلىدىن ئاتا قىلسا ئەلۋەتتە بىز موھتاجلارغا سەدىقە بېرەتتۇق، ئەمەللىرىمىزنى ئىسلاھ قىلىپ سالىھلارنىڭ قاتارىدىن بولاتتۇق دەپ ئاللاھقا ئەھدە قىلدى.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• وجوب جهاد الكفار والمنافقين، فجهاد الكفار باليد وسائر أنواع الأسلحة الحربية، وجهاد المنافقين بالحجة واللسان.
كاپىرلار ۋە مۇناپىقلارغا جىھاد قىلىشنىڭ ۋاجىپتۇر. كاپىرلارغا قول ۋە باشقا جەڭ قوراللىرى بىلەن، مۇناپىقلارغا ھۆججەت ۋە تىل بىلەن جىھاد قىلىنىدۇ.

• المنافقون من شرّ الناس؛ لأنهم غادرون يقابلون الإحسان بالإساءة.
مۇناپىقلار كىشىلەرنىڭ ئەڭ ناچىرىدۇر. چۈنكى ياخشىلىققا يامانلىق بىلەن جاۋاپ قايتۇرىدۇ.

• في الآيات دلالة على أن نقض العهد وإخلاف الوعد يورث النفاق، فيجب على المسلم أن يبالغ في الاحتراز عنه.
ئەھدىنى بۇزۇش ۋە ۋەدىگە خىلاپلىق قىلىش مۇناپىقلىقنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغانلىقىنى قۇرئان ئايەتلىرى ئىسپاتلايدۇ. شۇڭلاشقا مۇسۇلمان ۋەدىگە خىلاپلىق قىلىشتىن قاتتىق ھەزەر ئەيلىشى لازىم.

• في الآيات ثناء على قوة البدن والعمل، وأنها تقوم مقام المال، وهذا أصل عظيم في اعتبار أصول الثروة العامة والتنويه بشأن العامل.
بەدەننىڭ كۈچلۈك بولۇشى ۋە ئىبادەتنىڭ ئۆلچەملىك قىلىنىشىنى قۇرئان كەرىم ئايەتلىرى مەدھىيەلەيدۇ. بەدەننىڭ كۈچلۈك بولىشى مال-مۈلكنىڭ بار بولغىنىغا باراۋەردۇر. بۇ بولسا ئومۇمى بايلىق پرىنسىپلىرىنىڭ قۇبۇل قىلىنىشى ۋە ئەمەل قىلغۇچىنى مەدھىيىلەشتىكى ئاساسى پرىنسىپتۇر.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (75) Chương: Chương Al-Tawbah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại