Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (14) Chương: Chương Al-Jathiyah
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Эй Пайғамбар, Аллоҳга иймон келтирган ва пайғамбарини тасдиқ этган зотларга айтингки, ўзларига ёмонлик қилган, Аллоҳнинг неъматларига ҳам, қасосларига ҳам парво қилмайдиган кофирларни кечириб юбораверсинлар. Чунки Аллоҳ яқинда сабр қилган мўминларга ҳам, тажовузкорлик қилган кофирларга ҳам шу дунёда қилиб ўтган қилмишларига яраша жавоб беради, мукофотлайди ёки жазолайди.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
Ер юзида ошкора бузуқлик қилмаган, Аллоҳ белгилаб қўйган ҳадлардан ошмаган золимни кечириб юбориш фазилатли хулқдир. Аллоҳ мўминни шундай қилишга буюради. Хуллас, мўмин киши кечириб юбориш яхши натижага олиб боради, деган гумонда бўлса, кечириб юборсин.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
Шариатга эргашиш ва одамларнинг ҳавойи нафсларига эргашмаслик вожиб.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
Мўминлар билан кофирлар таърифу тавсифда ҳам, жазо ёки мукофот олишда ҳам баробар эмас.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
Аллоҳ осмонлару ерни бир етук ҳикмат билан яратди. Уни худосиз даҳрийлар англамайдилар.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (14) Chương: Chương Al-Jathiyah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại