Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿夫拉语翻译 - 麦哈茂德·阿卜杜勒卡德·哈姆扎。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 艾哈拉布   段:
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
55. Agbi cijaab haysite waam dambi keenil mali sinni abbobtiiy, sinni lab-xaylooy, sinni lab-toobokooy, sinni lab-toobokoh lab-xaylooy, sinni say-toobokoh lab-xayloh xaqul, kaadu moominiin agabuu kee ken gaba timlike naqoosah xaqul cijaab haysite waanam dambi keenil mali. Agabow Yallak mcesita Yalli sin edde amriseemil, diggah Yalli ummaanim yabali kinni.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا
56. Diggah Yallaa kee kay Malayka Yallih farmoytal salat oobisan (salat Yallak saaree kee nacruuruuy, kay malaykak dooqáa kee dambi cabti Yallal kaah essertaama) kee nummayse maraw racmat kee nagaynan maggom kaal oobisa.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا
57. Diggah Yallaa kee kay farmoyta adá aba mari addunyaay akeeral Yalli ken abaareeh isi racmatak ken yeyxeereeh, ken tayqunxee digaalá keenih massoyse.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
58. Kaadu lab-moominiin kee say- moominiin adá aba mari usun umaanék baaheenim aalle kal, toysa nummah almummaa (anewaynu) kee baxxaqqa iyya dambi sinni nafsi feerisen.
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
59. Kee nabiyow ku-agabuu kee ku- say xaylóoy, moominiin agabuk ken saroy xagar duddu hayta amook sinnil oobisa keenik ixxic; woo saroh oobisiyyi usun meqe agabuy currik yani kinnoonumul yamixxigeenimil xayuk raqta, tokkel adá ken abe wayoonuh, kaadu Yalli dambi cabti-li xuwaw- li kinni.
阿拉伯语经注:
۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا
60. Munaafiqhiin kee sorkocôbaxittet biyak-le maraay Madiinal yab ruka mari ama umaaneenak aadeewayya heenik nabiyow koo keenit ruubenno (qarbaabisenno), tohuk lakat tet addal ku-cuggaane mayakkan dago wakti akke waytek.
阿拉伯语经注:
مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا
61. Usun abbarsimeeniih, Yallih racmatak yexxereenih faxekkeliiy geytimoonay yabbixsimeeniih, qiddiimiyyah qiddiiman Yallal koroositeenimih sabbatah.
阿拉伯语经注:
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
62. Amah Yalli fiirise gitay keenik duma warraye marih addat sugte munaafiqhiinil firsime kaadu Yalli fiirise madqah inkinnah korsiyya mageyta.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 艾哈拉布
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿夫拉语翻译 - 麦哈茂德·阿卜杜勒卡德·哈姆扎。 - 译解目录

由谢赫麦哈茂德·阿卜杜·加迪尔·哈姆宰领导的学者团翻译。

关闭