Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿夫拉语翻译 - 麦哈茂德·阿卜杜勒卡德·哈姆扎。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 讨拜   段:

Attawbá

بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
1. Tamah Yallaa kee kay farmoytak Yallat agleytit haa maray isin xagana kah culteenik xagni gacsih maysaxxaga kinni mominiiney.
阿拉伯语经注:
فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ
2. Toysa korosey isin baaxô bagul amaanah anuk gexa affara Alsih gide, diggah isin Yallih digaalak assaqqe waytaanam ixiga, diggah Yalli koroosite mara xixxibise kinni.
阿拉伯语经注:
وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
3. Yallaa kee kay farmoytak sinaamah maysaxxaga kaxxa cajjih Ayró (Qarfa Qiidih Ayró kinnuk), diggah Yallaa kee kay farmoyti Yallat agleytit haa marah xagana gacseenimih maysaxxaga, tokkel korosey Yallal gacteenik kollay, toysa toh kayrih siinih tayseh, islaam diinit derre cabteenik, toysa diggah isin Yallih digaalak Assaqqe waytaanam ixiga, Nabiyow ama korosuy islaam diinit derre cabta Qansarissa digaalal ken meesiisaay ken aytikumus.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ثُمَّ لَمۡ يَنقُصُوكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَمۡ يُظَٰهِرُواْ عَلَيۡكُمۡ أَحَدٗا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ إِلَىٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
4. Moominiiney isin korosuk xagana kah culten maray sarra woo xaganak tu makeweeh Aggileweey sin naqboytiitik numtin Qaxat gaceweeh keenik num Qokle wee mara akke waytek, tokkel ken xagana keenih duudusa keenih xagten waktî fanah, diggah Yalli isik meesita maray xagana duudusa kicnih.
阿拉伯语经注:
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
5. Tokkel moominiiney korosuh amaan edde teceen affara Alsay curum Alsa deqsita yamurruqe waqdi, toysa koros elle geyinnaan aracal Qidaay seewah ken ibbixaay ken waasaay ken hooriya, ummaan gitay usun gacaanal keenih daffeyaay ken Qambaala, tonna hinnay usun koroosannuk Yallal gacceniih kaal yeemeneeniih salat sooliseeniih Zaká yeceenik, toysa gita keenih cabaay yanitoonay ken ixxica, diggah Yalli dambi cabti-li xuwawli kinni kaal gace marah.
阿拉伯语经注:
وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ
6. Nabiyow korosuk numuk teyni yoo wad axcuk koo eleelitek toysa kaa wad, Yallih yab (Qhuraan kinnuk) oobbuuy kay addal nummak tanim ubullu haam fanah, tohuk lakal aslumeweek kak yemeete ikke amaanah anuk kaa guddus, too wadu keenit kah aba innam usun diggah islaam diinih adda aaxige waa mara yekkeenimih sabbata.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿夫拉语翻译 - 麦哈茂德·阿卜杜勒卡德·哈姆扎。 - 译解目录

由谢赫麦哈茂德·阿卜杜·加迪尔·哈姆宰领导的学者团翻译。

关闭