阿拉伯语 - 古兰经简明注释。 * - 译解目录


段: (26) 章: 盖萨斯
قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ
قالت إحدى ابنتيه: يا أبت استأجره ليرعى غنمنا، فهو جدير بأن تستأجره؛ لجمعه بين القوة والأمانة، فبالقوة يؤدي ما كلف به، وبالأمانة يحفظ ما اؤتمن عليه.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.

• جواز أن يكون المهر منفعة.

 
段: (26) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
阿拉伯语 - 古兰经简明注释。 - 译解目录

阿拉伯语古兰经简明注释,古兰经注释研究中心发行。

关闭