《古兰经》译解 - 阿散蒂语翻译 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (12) 章: 尼萨仪
۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ
Deε moyerenom bewu agya no nso, sε wͻ’nni ba a, εfa yε modea; nasε wͻn wͻ ba nso a, εneε mokyεfa yε deε wͻn awu agya no mu nkyεmu nnan mu baako, wͻ akyire yi a y’ayi nsamanseε a ͻyͻeε, anaasε (y’atua) εka (biara) awie. Deε monso (mobewu) gya no sε monni ba a, wͻn kyεfa a εwͻ mu yε nkyεmu nnan mu baako; nasε mowͻ ba nso a wͻn kyεfa wͻ deε moagya no mu yε nkyεmu nwͻtwe mu baako, wͻ akyire yi a y’ayi nsamanseε afiri mu anaasε y’atua εka biara awie. Sε ͻbarima anaa ͻbaa a yɛredi n’adeɛ no nni awofoͻ anaa ͻba, na sε ͻwͻ nua-barima anaasε nua-baa a, εneε wͻn mu baako biara kyεfa yε nkyεmuu nsia mu baako; na sε wͻn dodoͻ boro saa a, εneε wͻ’mͻmu nkyε nkyεmu mmiεnsa mu baako, wͻ akyire yi a yayi nsamanseε afiri mu, anaasε yatua εka biara awie, aberε a monnha obi. Woi yε ahyεdeε a efiri Nyankopͻn hͻ. Onyankopͻn ne Onimdefoͻ, Ɔne Ntoboaseε Hene.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (12) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿散蒂语翻译 - 译解目录

古兰经阿散蒂语译解,谢赫哈伦·易斯梅尔翻译

关闭