《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (277) 章: 拜格勒
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Həqiqətən, Allaha iman gətirib Onun rəsuluna tabe olan, saleh əməllər edən, na­mazı Allahın əmr etdiyi kimi tam şəkildə qılan və mallarının zəkatını, zəkat almağa layiq kimsələrə ve­rənlərin mükafatları Rəbbi­ ya­nındadır. Axirətdə onların heç bir qor­xusu yox­dur və on­lar əldə edə bilmədikləri dünya və onun nemətlərinə görə də kədərlən­məzlər.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من أعظم الكبائر أكل الربا، ولهذا توعد الله تعالى آكله بالحرب وبالمحق في الدنيا والتخبط في الآخرة.
• Ən böyük günahlardan biri də, sələm yeməkdir. Elə bu səbəbdən uca Allah, o kimsəyə dünyada ona hərb elan etmək və onu məhv etməklə, axirətdə isə qəbirindən cin vurmuş dəli kimi qalxacağı ilə hədələmişdir.

• الالتزام بأحكام الشرع في المعاملات المالية ينزل البركة والنماء فيها.
• Maliyyə məsələlərində şəri əhkamlara riayət etmək malın bərəkərli olmasına və həmçinin artmasına səbəbdir.

• فضل الصبر على المعسر، والتخفيف عنه بالتصدق عليه ببعض الدَّين أو كله.
• Borcu qaytarmağa maddi imkanı olmayan insana, borcu qaytarmaq üçün ona möhlət verməyin və ya borcun bir hissəsini yaxud da hamısını ona sədəqə etməyin fəzilətli əməl olması.

 
含义的翻译 段: (277) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭