《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (40) 章: 奴尔
أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ
Yaxud onların əməlləri dərin bir də­nizdəki qaranlıqlar kimidir. O qaranlıqların üstünü bir dal­ğa, o dalğanın üs­tün­dən də başqa bir dal­ğa örtər, onun da üs­tündə özünə yolu göstərmək də kömək edən ulduzları örtən bir bu­lud var­dır. Bunlar bir-biri­nin üstündə olan qa­ran­lıqlardır! Belə bir qaranlığa düşən kimsə əlini uzatsa, qaranlığın şiddətindən dolayı az qala əlinin harada olduğunu görməz. Bax, kafir kimsənin misalı da belədir. Çünki cəhalət, şəkk-şübhə, çaşqınlıq və qəlbinin möhürlənməsi qaranlıqları onun üzərinə üst-üstə yığılmışdır. Allah kimi zəlalətdən hidayətə yönəldərək və kitabından ona elm verərək ruziləndirməzsə, onu hidayət yoluna yönəldən və ona doğru yolu göstərən bir kitab verən olmaz.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
• Mömindən, dünya məşğuliyyəti ilə axirət işlərini eyni səviyyədə tutmaq tələb olunması.

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
• İmanın şərti yerinə yetirilməməsi səbəbi ilə kafir kimsənin əməllərinin boşa çıxması bəyan edilmişdir.

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
• Kafir kimsə, Allaha həmd-sənalar və təriflər edən qullarının yolu ilə getməyən, azğın bir kimsədir.

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
• Yağmurun yağma mərhələləri Uca Allahın yatarması və Onun əzəli təqdirindəndir.

 
含义的翻译 段: (40) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭