《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (147) 章: 阿里欧姆拉尼
وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Bu müsibət onlara baş verən zaman, Allah üçün səbir edən kimsələrin sözü an­caq: "Ey Rəbbimiz, günah­la­rı­mızda və əməl­lə­rimizdə həddi aşma­ğımızı bizə bağışla, düşmənimizlə qarşılaşdıqda qə­dəmlə­rimizi sabit et və Sənə kafir olan qövmə qələbə çalmaq­da bizə yardım et!"– olmuşdur.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الابتلاء سُنَّة إلهية يتميز بها المجاهدون الصادقون الصابرون من غيرهم.
• İmtahan, səbirli və sadiq mücahidləri qeyrilərindən ayırd edən İlahi bir qayda-qanundur.

• يجب ألا يرتبط الجهاد في سبيل الله والدعوة إليه بأحد من البشر مهما علا قدره ومقامه.
• Allah yolunda cihadı və İslama dəvəti kimliyindən aslı olamyaraq hər hansı bir insana bağlamaq yanlışdır.

• أعمار الناس وآجالهم ثابتة عند الله تعالى، لا يزيدها الحرص على الحياة، ولا ينقصها الإقدام والشجاعة.
• İnsanların ömrü və əcəli uca Allah yanında sabit və dəyişməzdir. Bu ömrü nə yaşamaqa həris insanın hərisliyi artıra nə də cəsur və şücaətli insanını cəsarəti və cürəti azalda bilməz.

• تختلف مقاصد الناس ونياتهم، فمنهم من يريد ثواب الله، ومنهم من يريد الدنيا، وكلٌّ سيُجازَى على نيَّته وعمله.
• İnsanların məqsəd və niyyətləri müxtəlifdir. Onlardan bəziləri Allahdan axirət savabını umur, bəziləri isə dünyanın naz-nemətini. Allah isə hər kəsin niyyət və əməllərinə görə mükafatını verəcəkdir.

 
含义的翻译 段: (147) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭