《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (71) 章: 阿里欧姆拉尼
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Ey Kitab əhli, kitablarınızda nazil edilən haqqı, nə üçün özünüzdən uydurduqunuz, batilə qarışdırıb, orada olan haqqı, doğru yolu və Muhəmmədin (sallallahu aleyhi və səlləm) həqiqi peyğəmbər olduğunu gizlədir­si­niz, axı siz, haqqı batildən və zəlalətidə doğru yoldan ayırd edə bilirsiniz?!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
• Kitab əhlinin alimlərindən, dini məsələrdə onlara tabe olan insanları aldatıb, onlara öz kitablarında olan və həmçinin öz elçilərin gətirdiyi həqiqəti bəyan etməyəm kimsələr də vardır.

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
• İslam dininə gəlibikdək sonra müsəlmanlar arasında şəkk-şübhə yaymaq kafirləri üsulundandır.

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
• Uca Allah insanlara bol-bol nemətlər bəxş edəndir. Öz lütfünü ilə bu nemətləri istədiyi quluna verər, ədaləti və hikməti ilə istədiyi qulunu isə bu nemətlərdən məhrum edər. Allahın lütfünə yalnız Ona itaət etməklə nail olmaq mümkündür.

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
• Allaha imanın və Allah ilə olan əhdlərini vəfalı olmaqın dünyadakı hər bir əvəzi - böyükdə olsa belə - axirət savabının qarşısında kiçik və həqirdir.

 
含义的翻译 段: (71) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭