Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (15) 章: 鲁格玛尼
وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Əgər valideynlərin Allahdan başqasını Allaha şərik qoşmağın üçün sə­ni məcbur etməyə cəhd gös­tər­sələr, bu işdə onlara itaəət et­mə! Belə ki, Xaliqə asi olaraq məxluqa itaət etmək olmaz. Dün­ya­da onların qayğısına qal, onlarla daim əlaqə saxla və onlara yaxşılıq et. Yalnız Mənə ibadət və itaət edərək Mənə üz tutanların yolu ilə get! Son­ra Qiyamət günü hamınızın dö­nü­şü Mə­nim hüzuruma olacaq, Mən də sizə dünyada ikən nə əməllər etdiyiniz barədə xə­bər ve­rəcə­m və bu əməllərin əvəzini (mükafatını və ya cəzasını) verəcəm.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
Uca Allahın bir ananın hamiləlik ve doğum əsnasında çəkdiyi məşəqqəti açıqlaması, ona yaxşılığa daha çox layiq olduğuna dəlalət edir.

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
itaətin xeyri, asiliyin də zərəri yalnız insanın özünə qayıdır.

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
Övladlara tərbiyə və təhsil verilməsinin vacibliyi.

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
İslam ədəbləri həm fərdi insanlara, həm də camaata aiddir.

 
含义的翻译 段: (15) 章: 鲁格玛尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭