《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (21) 章: 鲁格玛尼
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Allahın tək ilah olması barədə mübahisə edən o kəslərə: “Allahın Öz rəsuluna nazil etdiyi vəhyə tabe olun!”– deyildikdə, onlar: “Tabe olmuruq! Biz ilahlarımıza ibadət etməklə əcdadımızın getdiyi yolu tutub gedəcəyik!”– deyərlər. Əgər şeytan onları - bütlərə ibadət etmək xüsusunda azdırmaqla, Qiyamət günü Cəhənnəm odunun əzabına dəvət edirsə, yenə də əcdadlarının yolu tutub gedəcəklər?!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
Allahın nemətləri, Ona küfr etmək üçün deyil, əksinə, Allaha şükür edib və Ona iman gətirmək üçün bir vasitə olmalıdır.

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
Etiqada aid məsələlərdə kiməsə kor-koranə təqlid etməyin təhlükəli olması.

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
Allaha təslim olmağın, Ona boyun əyməyin və Onun rizasını qazanmaq üçün yaxşı əməllər etməyin əhəmiyyətli olması.

• عدم تناهي كلمات الله.
Allahın kəlmələri tükənməzdir.

 
含义的翻译 段: (21) 章: 鲁格玛尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭