《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (29) 章: 嘉斯亚
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Bu, mələklərimizin, sizin əməllərinizi yazdıqları kitabımızdır. Bu klitab, sizin əley­hi­ni­zə haqqa şahidlik edən bir kitab­dır, elə isə onu oxuyun. Şübhəsiz ki, Biz gözətçi mələklərə sizin dünyada et­di­yiniz əməlləri yazmalarını əmr etmişdik".
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
Nəfsinin istəyinə tabe olduqda, insanı həlak edir və onu (haqq yola yönəlməyə) müvəffəq edən səbəblərdən məhrum edir.

• هول يوم القيامة.
Qiyamət gününün dəhşətli olması.

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
Zənn həqiqət ola bilməz. Xüsusəndə, etiqadi məsələlərdə.

 
含义的翻译 段: (29) 章: 嘉斯亚
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭