《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (177) 章: 艾尔拉夫
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
Dəlillərimizi və sübutlarımızı təsdiq etməyib, yalan sa­yan kimsələrdən də daha pis kimsə yoxdur! Məhz elə bu kimsələr, özlərini həlaka sürükləməklə nəfislərinə zülm edən kimsələrdir.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• المقصود من إنزال الكتب السماوية العمل بمقتضاها لا تلاوتها باللسان وترتيلها فقط، فإن ذلك نَبْذ لها.
• Səmavi kitabların nazil edilməsində məqsəd heç də sadəcə olaraq o kitabları tilavət etmək deyil, əksinə, orada olan hökmlərə əməl etməkdir. Çünki sadəcə oxuyub, əməl etməmək, o kitablara arxa çevirmək hesab olunur.

• أن الله خلق في الإنسان من وقت تكوينه إدراك أدلة الوحدانية، فإذا كانت فطرته سليمة، ولم يدخل عليها ما يفسدها أدرك هذه الأدلة، وعمل بمقتضاها.
• Allah insanı yaratdığı vaxt, insanda Allahın təkliyinin dəlillərini dərk etmə qabiliyyətinidə yaratmışdır. Əgər insanın fitrəti sağlamdırsa və korlanmayıbsa, insan bu dəlilləri dərk edib, onun tələblərinə əməl edir.

• في الآيات عبرة للموفَّقين للعمل بآيات القرآن؛ ليعلموا فضل الله عليهم في توفيقهم للعمل بها؛ لتزكو نفوسهم.
• Bu ayələrdə Quran ayələrinə əməl etməyə müvəffəq olan kimsələr üçün ibrətlər vardır. Qoy onlar əməl etməyə müvəffəq olduqları üçün Allahın onlar üzərindəki lütfünü bilib və öz nəfislərini günahlardan təmizləsinlər.

• في الآيات تلقين للمسلمين للتوجه إلى الله تعالى بطلب الهداية منه والعصمة من مزالق الضلال.
• Bu ayələrdə Allahdan doğru yol istəmək və azğınlıqdan qorumaq üçün müsəlmanların Uca Allaha üz tutmalarına dair nişanə vardır.

 
含义的翻译 段: (177) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭