《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (47) 章: 艾尔拉夫
۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Sədd əhlinin gözləri Cəhənnəm əhlinə tərəf çevrildikdə və onların çəkdikləri şiddətli əzaba şahid olduqları zaman Allaha dua edərək deyə­cək­lər: "Ey Rəbbimiz, bizi küfr edərək və Sənə şərik qoşaraq öz nəfsinə zülüm edən zalım­lara tay tutma!"
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عدم الإيمان بالبعث سبب مباشر للإقبال على الشهوات.
• Qiyamət günü qəbirlərdən dirilib çıxmağa inanmamaq dünya şəhvətlərinə meyil etməyin ən başlıca səbəbidir.

• يتيقن الناس يوم القيامة تحقق وعد الله لأهل طاعته، وتحقق وعيده للكافرين.
• İnsanlar qiyamət günü Allahın möminlərə vəd verdiyi Cənnətin və kafirləri də xəbərdar etdiyi Cəhənnəmin haqq olduğuna yəqinliklə inanacaqlar.

• الناس يوم القيامة فريقان: فريق في الجنة وفريق في النار، وبينهما فريق في مكان وسط لتساوي حسناتهم وسيئاتهم، ومصيرهم إلى الجنة.
• İnsanlar qiyamət günü iki dəstə olacaqlar: Cənnət və Cəhənnəm əhli. Bu iki dəstə arasında isə yaxşı əməlləri ilə pis əməllər eyni dərəcədə olan bəzi insanlar vardır ki, onlarında son dönüş yeri Cənnət olacaqdır.

• على الذين يملكون المال والجاه وكثرة الأتباع أن يعلموا أن هذا كله لن يغني عنهم من الله شيئًا، ولن ينجيهم من عذاب الله.
• Mal-dövlətə, şan-şöhrətə və çoxlu dost-tanışa sahib olan kimsələr bilməlidirlər ki, bunların hər hansı biri Allah qatında heç bir fayda verməyəcək və qiyamət günü onları Allahın əzabında xilas etməyəcəkdir.

 
含义的翻译 段: (47) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭