《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语翻译 - 阿里汉·穆萨伊夫。 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 塔拉格   段:

əl-Ələq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
(Ey Peyğəmbər!) Yaradan Rəbbinin adı ilə oxu!
阿拉伯语经注:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
O, insanı qan laxtasından yaratdı.
阿拉伯语经注:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Oxu! Sənin Rəbbin ən böyük kərəm sahibidir.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
O, qələmlə (yazmağı) öyrətdi.
阿拉伯语经注:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
İnsana bilmədiklərini öyrətdi.
阿拉伯语经注:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Xeyr! İnsan, doğrudan da, həddini aşır –
阿拉伯语经注:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
özünün ehtiyacsız olduğunu gördükdə.
阿拉伯语经注:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Şübhəsiz dönüş ancaq Rəbbinədir.
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Mane olan kimsəni (Əbu Cəhli) gördünmü?
阿拉伯语经注:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Bir bəndəyə (Muhammədə) namaz qıldığı zaman?
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Söylə görək, əgər o (bəndə) doğru yoldadırsa,
阿拉伯语经注:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
yaxud təqvanı əmr edirsə?
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Söylə görək, əgər o (kafir haqqı) yalan sayıb üz döndəribsə?
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Məgər o, Allahın (onu) gördüyünü bilmirmi?!
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Xeyr! Əgər (o pis əməlinə) son qoymasa, Biz onun kəkilindən tutub (Cəhənnəmə) sürükləyəcəyik –
阿拉伯语经注:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
yalançı, günahkar kəkilindən.
阿拉伯语经注:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Qoy öz tərəfdarlarını (köməyə) çağırsın.
阿拉伯语经注:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Biz də zəbaniləri (əzab mələklərini) çağıracağıq.
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Xeyr, sən ona tabe olma! Səcdə et və (Allaha) yaxınlaş!
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔拉格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语翻译 - 阿里汉·穆萨伊夫。 - 译解目录

古兰经阿塞拜疆文译解,阿里·汗·莫萨伊夫翻译。由拉瓦德翻译中心负责校正,附上翻译原文以便发表意见、评价和持续改进。

关闭