《古兰经》译解 - 古兰经注释孟加拉语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 卡菲柔乃   段:

সূরা আল-কাফেরূন

每章的意义:
البراءة من الكفر وأهله.
ইবাদাতগত তাওহীদকে সাব্যস্ত করা এবং শিরক থেকে পবিত্র থাকা। সর্বোপরি ইসলাম ও শিরক এর মধ্যে পরিপূর্ণ পার্থক্য সৃষ্টি করা।

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
১. হে রাসূল! আপনি বলুন, হে আল্লাহতে অবিশ্বাসী সম্প্রদায়!
阿拉伯语经注:
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
২. তোমরা যে সব মূর্তির পূজা করো আমি বর্তমানে কিংবা ভবিষ্যতে তাদের পূজা করবো না।
阿拉伯语经注:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
৩. না তোমরা তাঁর ইবাদাতকারী যাঁর ইবাদাত এককভাবে আমি করে থাকি। যিনি হলেন এক আল্লাহ।
阿拉伯语经注:
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
৪. না আমি সে সব মূর্তির পূজারী যেগুলোর পূজা তোমরা করো।
阿拉伯语经注:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
৫. না তোমরা তাঁর ইবাদাতকারী যাঁর ইবাদাত এককভাবে আমি করে থাকি। যিনি হলেন এক আল্লাহ।
阿拉伯语经注:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
৬. তোমাদের জন্য তোমাদেরই বানানো বানোয়াট ধর্ম। পক্ষান্তরে আমার জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ ঐশী ধর্ম।
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• المفاصلة مع الكفار.
ক. কাফিরদের সাথে চূড়ান্ত ফায়সালা।

• مقابلة النعم بالشكر.
খ. শুকরিয়া আদায় করার মাধ্যমে নিআমতের বদলা দেয়া।

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
গ. সূরা মাসাদ নবুওয়াতের সত্যতার উপর স্বীকৃতি প্রদানকারী নিদর্শনাবলীর অন্তর্ভুক্ত। কেননা, তা আবু লাহাবের ব্যাপারে তার কুফরির উপর মারা যাওয়ার সংবাদ পরিবেশন করেছে। বস্তুতঃ সে দশ বছর পর কুফরির উপরই মৃত্যু বরণ করেছে।

• صِحَّة أنكحة الكفار.
ঘ. কাফিরদের বিবাহ বন্ধন বিশুদ্ধ।

 
含义的翻译 章: 卡菲柔乃
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释孟加拉语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释孟加拉语简要翻译

关闭