Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录


含义的翻译 章: 阿迪亚特   段:

Al-'Ādiyāt

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Ako (Dios) nanumpa sa mga (kabayo nga) tigdagan uban sa paghangos (nagdala sa mga manggugubat),
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
Ug pinaagi niadtong nagpatunghag tuasik sa kalayo pinaagi sa ilang mga kuko (sa dihang nagasikad sa pagdagan),
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
Ug pinaagi niadtong nagabuhat ug mga pagsulong sa kaadlawon,
阿拉伯语经注:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
Nga nakapa-ukay sa (sama sa panganod [baga] nga) abog,
阿拉伯语经注:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
Nga nagasulod isip usa ka lawas ngadto sa kasingkasing sa mga linya sa kaaway.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Sa pagkatinuod ang tawo (ang manlilimod) dili mapasalamaton sa iyang Ginoo (Allāh).
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Ug sa pagkatinuod siya saksi man niini.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Ug tungod sa iyang hilabihan nga gugma sa bahandi, siya kuripot niini.
阿拉伯语经注:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Apan wala ba siya masayod nga kon magkatag na ang sulod sa mga lubnganan ug gihaw-as,
阿拉伯语经注:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Ug unsay anaa sa mga dughan iga butyag man.
阿拉伯语经注:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Sa pagkatinuod ang ilang Ginoo (Allah), nianang Adlawa, Labing naka-ila kanila.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿迪亚特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭