Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (259) 章: 拜格勒
أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
O kaniya (Ezra) nga milabay sa lungsod, nga nangahugno na ang mga atop niini; siya miingon: Kanus-a kaha kini hatagag kinabuhi sa Allāh human kini mamatay? Busa ang Allāh naghimo kaniya nga mamatay sulod sa usa ka gatus ka mga katuigan, ug unya mibanhaw kaniya. (Allāh) miingon: Unsa kadugay ka nagpabilin (nga patay)? Siya miingon: Ako nagpabilin (sa niini nga kahimtang) sa usa ka adlaw, o kabahin lang niini. Ang (Allāh) miingon: Dili, Ikaw nagpabilin (nga patay sulod sa) usa ka gatus ka mga katuigan; ug lantawa ang imong pagkaon ug ilimnon – nga diin wala nadaut; ug lantawa ang imong asno; ug aron himuon ka Namo nga Timaan alang sa katawhan, ug lantawa ang mga bukog, kun giunsa Namo kini pagpatibuok, dayon gibistihan sa unod; busa sa diha nga kini mahimong tin-aw kaniya, siya miingon: Ako nasayud nga ang Allāh makahimo sa tanang butang.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (259) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭