Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录


含义的翻译 段: (4) 章: 穆罕默德
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Busa, sa diha nga ikaw makig-atubang diha sa natad sa panggubatan (batok) niadtong nagdumili sa Kamatuoran (ug nagsupak sa Islam) nan hapaka ang ilang mga liog hangtod nga inyo silang malupig; Dakpa ug gaposa sila, ug pagkahuman mahimo nga imo silang buhian ingon nga usa ka pabor o pasagdi sila nga molukat (sa ilang mga kaugalingon) hangtod nga matapos ang gubat (ug ang Kalinaw mopatigbabaw). Mao kana ang (Kamandoan sa Allah); ug kon ang Allah (Dios) mibuot pa, Siya sa Iyang kaugalingon misilot na kanila, apan (Siya nagmando ug armadong pakigbisog batok sa mga kaaway sa Kamatuoran, Hustisya, ug Kalinaw) aron sulayan ang pipila kaninyo pinaagi sa uban; ug (alang) niadtong namatay sa Dalan sa Allah (nga mao ang matarong nga Pamaagi ngadto sa Kalinaw), dili gayud Niya usikan ang ilang (maayong) mga buhat.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (4) 章: 穆罕默德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭