《古兰经》译解 - 比萨扬语翻译 - 拉瓦德中心 * - 译解目录


含义的翻译 段: (12) 章: 玛仪戴
۞ وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Si Allah mihimo ug usa ka pakigsaad uban sa mga Anak sa Israel ug mitudlo ug napulog duha ka mga pangulo gikan kanila ug ˹dayon˺ miingon, "Ako sa pagkatinuod uban kaninyo. Kon kamo magtukod ug pag-ampo, mobayad ug limos nga buhis, nagtuo sa Akong mga mensahero, mosuporta kanila, ug magpahulam kang Allah ug maayo nga pautang (pinaagi sa pagtabang sa mga kabus), Ako siguradong mopasaylo sa inyong mga sala ug mopasulod kaninyo ngadto sa mga Tanaman diin sa ilalom niini ang mga suba nagaagay. Ug bisan kinsa kaninyo nga dili motuo pagkahuman sa tinuud nahisalaag gikan sa Matarung nga Dalan."
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (12) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 比萨扬语翻译 - 拉瓦德中心 - 译解目录

古兰经比萨杨文译解,拉瓦德翻译中心团队与伊斯兰之家合作翻译 islamhouse.com

关闭