Check out the new design

《古兰经》译解 - 波斯尼亚翻译 - 穆罕默德·米哈诺维奇。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 阿迪亚特   段:

El-Adijat

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Tako mi onih koji dahćući jure,
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
pa varnice frcaju
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
i zorom napadaju,
阿拉伯语经注:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
i tu dižu prašinu
阿拉伯语经注:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
pa tu svi zajedno u sredinu prodiru.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
čovjek je, zaista, prema Gospodaru svome poricatelj veliki,
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
i sam je on, doista, svjedok toga,
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
i on je, zbilja, u ljubavi za dobrima dunjalučkim žestok.
阿拉伯语经注:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
A zar on ne zna da će, kada kaburovi budu prevrnuti s onim što je u njima,
阿拉伯语经注:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
阿拉伯语经注:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Gospodar njihov Dan taj, sigurno, sve o njima znati?!
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿迪亚特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚翻译 - 穆罕默德·米哈诺维奇。 - 译解目录

由穆罕默德·马哈诺维奇翻译。在立瓦德翻译中心的监督之下已完成开发,原始翻译可供阅读,以便获取建议、评估和持续发展。

关闭