《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (47) 章: 易卜拉欣
فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ
O Poslaniče, nemoj pomisliti da će Allah prekršiti obećanje koje je dao poslanicima, obećanje da će konačna pobjeda pripasti poslanicima i Njegovoj vjeri. Doista je On Silni, Onaj sa Kim se niko ne može nadjačavati, i On će počastiti i uzdignuti Svoje dobre robove, a žestoko kazniti Svoje neprijatelje, neprijatelje Njegovih poslanika.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
Ovi ajeti nam predstavljaju scene Sudnjeg dana, očajavanje stvorenja, njihov strah, njihovu slabost, i zamjenu Zemlje i nebesa drugima.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
Ovi ajeti nam opisuju žestinu kazne i poniženja za nepokornike i nevjernike na Sudnjem danu.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
Doista čovjek ima širinu izbora na ovom svijetu, pa se treba truditi u činjenju dobrih djela, jer Allah neće dati drugu šansu nakon proživljenja.

 
含义的翻译 段: (47) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭