《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (15) 章: 伊斯拉仪
مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا
Ko krene pravim putem - u svoju korist je krenuo, a ko ode u zabludu - na svoju štetu to radi. Niko tuđi grijeh neće nositi, i nijedan narod nismo kažnjavali dok nad njima nismo dokaz uspostavili slanjem poslanika.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
Onaj ko slijedi uputu časnog Kur’ana najispravnije postupa u svim svojim poslovima i najupućeniji je.

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
Čovjek ne smije proklinjati sebe niti svoju čeljad.

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
Smjenjivanje dana i noći, čija je dužina varijabilna, te dnevno svjetlo i noćna tama pokazatelj su toga da Allah postoji, da sve savršeno zna i da sve može učiniti.

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
Ovi ajeti konstatiraju i potvrđuju pravilo o ličnoj odgovornosti. To je tako, jer je Allah pravedan i samilostan prema stvorenjima.

 
含义的翻译 段: (15) 章: 伊斯拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭