《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (4) 章: 隋德
وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ
Bezbožnici se čude što im je poslat Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, da ih upozori na to da će ih stići kazna ukoliko ostanu nevjernici. Mnogobošci su vidjeli jasne dokaze istinitosti Muhammedova poslanstva, pa ipak govore: “Muhammed samo laže i magijom vješto vara svoje sunarodnike! On laže tvrdeći da je Božiji poslanik kome se objavljuje.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أقسم الله عز وجل بالقرآن العظيم، فالواجب تَلقِّيه بالإيمان والتصديق، والإقبال على استخراج معانيه.
Svevišnji Allah zakleo se časnim Kur’anom, iz čega proizlazi da se u njega mora čvrsto vjerovati i da se o njegovim značenjima mora razmišljati.

• غلبة المقاييس المادية في أذهان المشركين برغبتهم في نزول الوحي على السادة والكبراء.
Rukovodeći se rezonom materijalnih mjera da gospoda i velikani imaju prednost na ovom svijetu, mnogobošci su vjerovali da se upravo njima treba dati Objava.

• سبب إعراض الكفار عن الإيمان: التكبر والتجبر والاستعلاء عن اتباع الحق.
Oholost i neprihvatanje istine imaju za posljedicu da se nevjernici otuđe od vjerovanja u Allaha.

 
含义的翻译 段: (4) 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭