《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (61) 章: 宰哈柔福
وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
Silazak Isaa pred kraj svijeta biće jedan od velikih predznaka Sudnjega dana. Nemojte sumnjati da će se Smak svijeta desiti i slijedite ono što sam vam dostavio od Allaha, jer to je Pravi put na kojem nema nikakvih devijacija i skretanja.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نزول عيسى من علامات الساعة الكبرى.
Silazak Isaa jedan je od velikih predznaka Sudnjeg dana.

• انقطاع خُلَّة الفساق يوم القيامة، ودوام خُلَّة المتقين.
Prijateljstvo griješnika na Sudnjem danu će prestati, a samo će bogobojazni ostati prijatelji.

• بشارة الله للمؤمنين وتطمينه لهم عما خلفوا وراءهم من الدنيا وعما يستقبلونه في الآخرة.
Allah obveseljava vjernike i čini ih smirenim zbog onoga što su propustili na dunjaluku, dajući im ahiretske blagodati.

 
含义的翻译 段: (61) 章: 宰哈柔福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭