《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (22) 章: 杜哈尼
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
Musa, alejhi selam, pozvao je svoga Gospodara: Faraon i njegov narod su zločinci i zaslužuju da im se kazna ubrza.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب لجوء المؤمن إلى ربه أن يحفظه من كيد عدوّه.
Obaveznost pribjegavanja vjernika Allahu kako bi ga sačuvao neprijateljskih spletki.

• مشروعية الدعاء على الكفار عندما لا يستجيبون للدعوة، وعندما يحاربون أهلها.
Propisanost dove protiv nevjernika kada se ne odazovu pozivu i kada se bore protiv istine.

• الكون لا يحزن لموت الكافر لهوانه على الله.
Kosmos ne tuguje zbog nevjernikove smrti, jer on je kod Allaha nevažan.

• خلق السماوات والأرض لحكمة بالغة يجهلها الملحدون.
Allah je stvorio nebesa i Zemlju zbog velike mudrosti, ali to ateisti ne znaju.

 
含义的翻译 段: (22) 章: 杜哈尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭