《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (127) 章: 艾奈尔姆
۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Njih čeka Kuća spasa, mjesto u kojem će biti sačuvani svega neugodnog, a to je Džennet. Allah će im Svoju pomoć pružiti kao nagradu za dobra djela koja su činili.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• سُنَّة الله في الضلال والهداية أنهما من عنده تعالى، أي بخلقه وإيجاده، وهما من فعل العبد باختياره بعد مشيئة الله.
Allahov zakon, kada su u pitanju uputa i zabluda, jeste da je sve to od Allaha sa aspekta da On stvara uputu i zabludu, a spadaju u djela čovjeka sa aspekta da on bira jedno od to dvoje, i sve to je u okviru Allahove volje.

• ولاية الله للمؤمنين بحسب أعمالهم الصالحة، فكلما زادت أعمالهم الصالحة زادت ولايته لهم والعكس.
Allahova zaštita vjernika biva shodno njihovim dobrim djelima. Što više vjernik čini dobra djela, to je Njegova zaštita vjernika veća, i obratno.

• من سُنَّة الله أن يولي كل ظالم ظالمًا مثله، يدفعه إلى الشر ويحثه عليه، ويزهِّده في الخير وينفِّره عنه.
Jedan od Allahovih zakona jeste da svakom zulumćaru odredi njemu sličnog zulumćara koji ga podstiče na zlo a odvraća od dobra.

 
含义的翻译 段: (127) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭