《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (94) 章: 艾奈尔姆
وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
Reći će im se na Dan proživljenja: "Danas ste nam došli pojedinačno, bez imetka i vlasti, kao što ste rođeni i prvi put, bosi, goli i neobrezani. Vi ste, protiv svoje volje, na dunjaluku ostavili sve što smo vam dali, i danas ne vidimo one bogove za koje ste mislili da su posrednici između vas i Allaha, i da zaslužuju da budu obožavani pored Allaha! Veze među vama su pokidane, i nestalo je ono za šta ste mislili da će se zauzimati za vas i da su saučesnici sa Allahom (u zasluživanju obožavanja).
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إنزال الكتب على الأنبياء هو سُنَّة الله في المرسلين، والنبي عليه الصلاة والسلام واحد منهم.
Objavljivanje knjiga vjerovjesnicima je Allahov zakon kada su u pitanju oni koje je On poslao, a Muhammed, sallallahu alejhi ve selem, jedan je od njih.

• أعظم الناس كذبًا وفرية هو الذي يكذب على الله تعالى، فينسب أو ينفي ويثبت في حق الله تعالى أمرًا ليس عليه دليل صحيح.
Najveći lažovi su oni koji lažu na Allaha Uzvišenog, pa Mu nešto lažno pripisuju ili Mu lažno negiraju, nešto za šta nemaju ispravan dokaz.

• كل أحد يبعث يوم القيامة فردًا متجردًا عن المناصب والألقاب، فقيرًا، ويحاسب وحده.
Svako će na Sudnjem danu biti proživljen pojedinačno, bez pozicija i titula, siromašan, i sam će biti obračunat.

 
含义的翻译 段: (94) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭