《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (194) 章: 艾尔拉夫
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
O višebošci, oni koje obožavate pored Allaha su Allahova stvorena, u Njegovom posjedu, poput vas, čak ste vi u boljem stanju jer ste živi, govorite, hodite, čujete, vidite, dok to nije slučaj sa kipovima. Dozivajte ih pa neka vam odgovore, ako istinu govorite.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في الآيات بيان جهل من يقصد النبي صلى الله عليه وسلم ويدعوه لحصول نفع أو دفع ضر؛ لأن النفع إنما يحصل من قِبَلِ ما أرسل به من البشارة والنذارة.
Ovi ajeti objašnjavaju neznanje onih koji upućuju dove Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, želeći da im on pribavi korist ili da od njih odagna štetu, jer sva njegova korist koju sada imamo jeste Objava koju nam je dostavio, a koja sadrži upozoravajuće i radosne vijesti.

• جعل الله بمنَّته من نوع الرجل زوجه؛ ليألفها ولا يجفو قربها ويأنس بها؛ لتتحقق الحكمة الإلهية في التناسل.
Allah je, kao blagodat, dao čovjeku ženu koja pripada njegovoj vrsti, kako bi se uz nju smirio, i kako bi se ostvarila Allahova mudrost u razmnožavanju.

• لا يليق بالأفضل الأكمل الأشرف من المخلوقات وهو الإنسان أن يشتغل بعبادة الأخس والأرذل من الحجارة والخشب وغيرها من الآلهة الباطلة.
Ne dolikuje najpotpunijem, najboljem i najčasnijem stvorenju - čovjeku - da obožava ništavna stvorenja poput kamenja, drveća i drugih.

 
含义的翻译 段: (194) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭