《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 给亚迈
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Nije tačan govor onih koji negiraju proživljenje. Vi znate da je onaj ko je u mogućnosti da vas iz ničega stvori, u mogućnosti i da vas nakon smrti oživi, ali razlog vašeg poricanja jeste ljubav prema dunjaluku koji brzo prolazi.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خطر حب الدنيا والإعراض عن الآخرة.
Opasnost ljubavi prema ovome i okretanja od onoga svijeta.

• ثبوت الاختيار للإنسان، وهذا من تكريم الله له.
Ajetima se potvrđuje da čovjek ima pravo slobodnog izbora, što je Allahova počast prema njemu.

• النظر لوجه الله الكريم من أعظم النعيم.
Gledanje u Allahovo Lice najveća je blagodat.

 
含义的翻译 段: (20) 章: 给亚迈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭