Check out the new design

《古兰经》译解 - 中文翻译 - 穆罕默德·马坚。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (253) 章: 拜格勒
۞ تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ
这些使者,我使他们的品格互相超越;他们中有安拉曾和他们说话的,有安拉提升他们若干等级的。我曾以许多明证赏赐麦尔彦之子尔撒,并且以玄灵扶助他。假若安拉意欲,他们的信徒在明证降临之后,必不互相残杀,但他们意见分歧,他们中有信道的,有不信道的。假若安拉意欲,他们必不互相攻击,但安拉就这样做他所欲意之事。 @纠正
这些使者,我使他们的品格互相超越;他们中有安拉曾和他们说话的,有安拉提升他们若干等级的。我曾以许多明证赏赐麦尔彦之子尔撒,并且以玄灵扶助他。假若安拉意欲,他们的信徒在明证降临之后,必不互相残杀,但他们意见分歧,他们中有信教的,有不信教的。假若安拉意欲,他们必不互相攻击,但安拉是为所欲为的。
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (253) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 中文翻译 - 穆罕默德·马坚。 - 译解目录

由穆罕默德·麦金翻译。在立瓦德翻译中心的监督之下已完成开发,原始翻译可供阅读,以便获取建议、评估和持续发展。

关闭