《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (12) 章: 优努斯
وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
当处事过分的人遭遇疾病或灾难时,他卧着,或站着,或坐着谦恭地祈祷我,希望消灾避祸。当我应答了他的祈祷,消除了他的灾祸时,他便重蹈覆辙地作恶,如同不曾向我祈祷解除灾祸那样。正如这种人执迷不悟那样,过分的人由于不信仰而被自己的罪恶所迷惑,他们不会放弃罪恶。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لطف الله عز وجل بعباده في عدم إجابة دعائهم على أنفسهم وأولادهم بالشر.
1-      真主对仆人的仁慈——祂不会应答他们对自身和子女的不好的祈祷。

• بيان حال الإنسان بالدعاء في الضراء والإعراض عند الرخاء والتحذير من الاتصاف بذلك.
2-      阐明了人们在患难时的祈祷及安逸时的自大,警告人们不要具备这种属性。

• هلاك الأمم السابقة كان سببه ارتكابهم المعاصي والظلم.
3-      先前的民族之所以遭到毁灭是由于犯罪和不义。

 
含义的翻译 段: (12) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭