《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (30) 章: 麦尔彦
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا
尔萨说:“我是真主的仆人,祂赐予我《引支勒》,并使我成为一名先知。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
1-      命令麦尔彦沉默来证明在某些场合沉默为佳。

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
2-      伊斯兰教法不允许举意沉默。

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
3-      《古兰经》所叙述的尔萨被造的方式是毋庸置疑的断然真理。除此之外的一切都是不适合使者的谬论。

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
4-      在今世否认者对真理装聋作哑,但是到了后世,当他们看到刑罚时,他们耳聪目明,但那时已无济于事。

 
含义的翻译 段: (30) 章: 麦尔彦
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭